21.11.15 아침 영어 공부 (EBS 반디: Start English, Easy English, Morning special)
Start English (영어회화 레벨1)
A: Are you checking in any bags? If so, please place them up here on the scale.
* 너 ~ 하기로 했어? Are you ~ing ?
* 짐을 부치다: check in bags / suitcases / baggage / luggage.
* If so 그렇다면 <-> If not 아니라면
B: Yes, just this one.
A: Yes, I`m afraid it`s over the weight limit. You need to pay 90 dollars for each overweight bag.
* 공손하고 조심스럽게 거절하는 표현: I`m afraid ~
B: Oh no, I knew it.
* 이럴 줄 알았어! I knew it! -> 내가 말했잖아 I told you.
Easy English (영어회화 레벨2)
What brings you here? 여기 무슨 일로 오셨어요? 이거 왜 하고 있어요?
(문장)
그냥 계획을 좀 짜러 왔어.: I just came here to do a little planning.
무슨 계획을 짜고 있어?: What kind of planning are you doing?
다음에 갈 큰 여행을 계획 중이야.: I`m planning my next big trip.
(대화)
A: Dave! What are you doing here?
* -> Currently, they are at a Cafe.
B: Hey, I just came here to do a little planning. What brings you here?
* 계획을 짜다: make a plan / make plans / do some planning / do a little planning
A: I just need my morning coffee. What kind of planning are you doing?
B: I`m planning my next big trip.
* big: 큰 / 중요한 / 처음하는 -> next big (something): (많이 같이 쓰는 표현) 새롭거나 중요한 일
A: Oh, that sounds like a lot of fun.
(패턴/ 팁)
1. ~는 ~(명사) 것 같아: sound like ~(명사)
That sounds like a lot of fun.
She sounds like a nice person.
That sounds like a great time. (정말 재밌겠다.)
2. I need some brain juice. 커피 마셔야겠어. 커피가 필요해.
최수진의 모닝스페셜 (morning special)
headlines -> 퇴근 후 복습
1. Around 200 countries have adopted the Glasgow Climate Pact, aimed at reducing greenhouse gas emissions and staving off dangerous climate change.
전 세계 약 200개국이, 온실가스 배출을 줄이고, 위험한 기후 변화를 늦추기 위한, 새로운 기후 협정, 이른바 “글래스고 기후 협약”을 채택했습니다.
2. President Joe Biden and his Chinese counterpart Xi Jinping are set to hold a virtual meeting on Monday US time amid rising tensions between the two countries.
미국과 중국 양측의 긴장이 고조되는 가운데, 조 바이든 미국 대통령과 시진핑 중국 국가주석이, 미국 현지시간으로 월요일, 화상 정상 회담을 가질 예정입니다.
3. Europe has become the epicentre of the coronavirus pandemic again, prompting some governments to consider re-imposing lockdowns in the run-up to Christmas.
유럽이 다시 코로나 바이러스 대유행의 진원지가 되고 있습니다. 일부 국가들은 크리스마스를 앞두고, 봉쇄령을 다시 내리는 것을 고심중입니다.
4. Sara Duterte, the daughter of Philippine President Rodrigo Duterte, is to run for vice-president in next year's elections, ending months of speculation about her presidential candidacy.
필리핀 로드리고 두테르테 대통령의 딸, 사라 두테르테가, 대권에 도전할 거라는 추측을 끝내며, 내년에 부통령 선거 후보로 출마할 예정입니다.
5. As the refugee situation on the Poland-Belarus border is dramatically deteriorating, other migrants are trying to get into the EU through the Baltic states.
수천 명의 난민들이 발트해 국가를 통해 유럽연합 국가에 입국하려고 시도하는 가운데, 폴란드-벨라루스 국경 지역의 난민 위기가 급격한 악화일로를 걷고 있습니다.