21.12.14 아침 영어 공부 (EBS 반디: Start English, Easy English, Morning special)
Start English (영어회화 레벨1)
A: Let me look in your closet. Hmm... What about this one?
* look in: ~ 안을 들여다보다
B: Well, I'm afraid this is too much for me. Isn't it too flashy?
* too much 는 둘 다 강하게 발음
* flashy 요란한
A: Not at all. I think it's really eye-catching.
* eye-catching 눈길을 사로잡는, 눈길을 끄는
Easy English (영어회화 레벨2)
Look at what I got~! 뭐 받았게!
(문장)
나는 이어폰 (한 쌍) 받았어.: I got a pair of ear-buds.
전에 갖고 싶은 물건 리스트에 뭐 적었어?: Did you write something on the wishlist the other day?
그거 그냥 설문조사 같은 거인줄 알았는데.: I thought it was just like a survey.
(대화)
A: Look at what I got!
B: A Bluetooth speaker? I got a pair of ear-buds.
* ear-phones 도 가능 / head-phones
A: Wow, Who sent you this with our names on that?
B: It just says Merry Christmas!
* 쓰여있을 때-> say
A: Ah-ha! That must be a christmas present from our company.
Did you write something on the wishlist the other day?
* 너가 갖고 싶은거 your wishlist, 내가 갖고 싶은건 my wishlist
B: Yes, I did! I thought it was just like a survey.
(패턴/팁)
1. That must be ~: ~ 일거야.
That must be a surprise for all.
That must be the delivery guy!
2. get: 받다, 가져다 주다, 사주다.. 다양한 의미를 가짐
3. It took me by surprise. 깜짝 놀랐어! (상대방이 무언가를 해주었을 때)
최수진의 모닝스페셜 (morning special)
1. The UK has declared an “Omicron emergency” and decided to offer booster doses for everyone above the age of 18 from this week.
영국 정부가 "오미크론 비상사태"를 선포하고, 이번 주부터 18세 이상의 모든 이들에게 부스터샷을 제공하기로 결정했습니다.
2. France has opened 400 investigations into networks providing fake Covid health passes, according to the interior minister, as virus-related hospitalizations rise sharply across the country.
프랑스 전역에서 코로나 관련 입원이 급증하는 가운데, 가짜 코로나19 방역 패스를 제공하는 네트워크, 400여 곳에 대한 조사가 시작됐다고 프랑스 내무장관이 밝혔습니다.
3. The G7 countries have condemned Russia’s military build-up and aggressive rhetoric towards Ukraine and warned that further military aggression would have “massive consequences”.
G7, 주요 7개국이, 러시아의 우크라이나에 대한 군사력 증강과, 공격적 언사를 규탄하고, 추가로 군사적 공격을 가할 경우 "엄청난 결과"가 발생하게 될 것이라고 경고했습니다.
4. The idea of a four-day workweek is drawing attention around the world as an increasing number of companies in the US and Europe are introducing the “32-hour workweek”.
미국과 유럽 등지에서 ‘주 32시간 근무제’를 도입하는 기업들이 증가하는 가운데, 전 세계적으로 '주4일제'가 주목받고 있습니다.
5. The world’s largest natural blue sapphire, weighing around 310 kilograms and named the “Queen of Asia”, has been put on show in Sri Lanka.
‘아시아의 여왕’이라는 별칭이 붙은, 약 310kg에 달하는, 세계에서 가장 큰 블루 사파이어 원석이 스리랑카에서 공개됐습니다.