영어 공부 log

22.03.23 아침 영어 공부 (EBS 반디: Start English, Easy English, Morning special)

lullulullu 2022. 3. 23. 07:39

They get/ receive/respond about 100 calls a day.
Sometimes my phone doesn't work.

-

Start English (영어회화 레벨1)

A: The weather is so nice. I want to skip classes and have some fun outside. 
* have fun~ 좋은 시간 보내세요~
B: You must have read my mind. I was just going to say that.
   It`s a pity that we have testes on a day like this.
* You must have p.p ~ 너 ~ 했음에 틀림없어
* 과거 going to: ~ 그거 하려고 했어
A: Exactly.

-

Easy English (영어회화 레벨2)

It looks enchanting 황홀하다.

(문장)
이 지역은 프랑스와 독일문화가 섞여있어. This area has a mix of French and German cultures.
Strasburg 는 빼놓을 수 없어.: You definitely shouldn`t skip Strasburg.
Colmar 사진들좀 봐.: Wow, Look at these pictures of Colmar.

(대화)
A: Hey, I Heard the Alasce region is also famous for its fairytale-like cities.
B: The region bordering Germany and Switzerland?
A: Correct! This area has a mix of French and German cultures.
B: The capital of Alasce is Strasburg, right?
A: Yes, You definitely shouldn`t skip Strasburg. and don`t forget Colmar either.
B: Wow, Look at these pictures of Colmar. It looks enchanting.
* I really wanna go there.

(패턴/팁)
1. I heard ~ is also famous for ~
* I heard Korea is also famous for its dramas.
* <-> notorious

-

최수진의 모닝스페셜 (morning special)

1. Ukrainian President Volodymyr Zelensky has said any deal reached in peace negotiations with Russia will be submitted to a referendum.
볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령은, 러시아와의 평화 협상에서 논의된 그 어떤 타협에도 국민투표가 필요할 것이라고 밝혔습니다.

2. US President Joe Biden has said that there is a “clear sign” that a desperate Vladimir Putin is considering using biological and chemical weapons in Ukraine.
미국의 조 바이든 대통령은, 러시아의 블라디미르 푸틴 대통령이 절박함을 느끼고 우크라이나에서 생화학 무기 사용을 고려하고 있다는 “명백한 징후”가 있다고 말했습니다.

3. Japan has issued an emergency plea for households and companies to conserve electricity, warning of potential outages after a massive earthquake last week forced power plants to shut down and unseasonably cold weather boosted demand.
지난 주에 있었던 후쿠시마 강진으로 일부 발전소의 가동이 중단된 데다 꽃샘추위까지 겹쳐 전력수요가 늘자, 일본 정부가, 정전 가능성을 경고하면서, 가정과 기업에 절전을 당부했습니다.

4. An iconic portrait of Marilyn Monroe by Andy Warhol is expected to fetch $200 million at Christie’s in May with the highest estimate ever recorded for a work of art at auction.
앤디 워홀이 제작한 마릴린 먼로의 초상화가, 오는 5월 크리스티 경매에서, 예술 작품에 책정된 시작가 중 최고가인 2억 달러, 우리돈 약 2천 400억에 팔릴 것으로 예상되고 있습니다.

5. Children's book illustrator Suzy Lee has become the first South Korean to win the prestigious Hans Christian Andersen Awards.
아동문학 그림작가 이수지 씨가, 한국인 최초로, '아동문학의 노벨상' 격의, 권위 있는 한스 크리스티안 안데르센상을 수상했습니다.

728x90