I plan my day every morning.
I have a really detailed plan for every week.
I have a really detailed weekly plan.
I have a monthly and yearly goal, too.
I have monthly and yearly goals, as well.
I always try to stay within my budget, but sometimes, I overspend.
-
Start English (영어회화 레벨1)
A: Did you see how Nick treated Julie. He was so mean to her.
* mean 심술 궂다. 못됐다.
B: I felt the same way.(*) Frankly, I think she should breakup with him.
* Frankly ~ 불편할 수도 있지만 이 말을 해야겠다 싶을 때
A: You can say that again.(*) She deserves a better person.
* I deserve that.
B: No doubt about it.
-
Easy English (영어회화 레벨2)
What makes them special?
I`m the same way.
(문장)
프랑스에 관광 구역이 있는거 알아?: Did you know that there are tourist shopping zones in France?
그곳의 쇼핑몰들은 일년 내내 열어.: The stores in those zones are open 7 days a week.
나는 Paris로 여행가면 뭐입어야할지 모르겠어.: When I travel to Paris, I worry about what to wear.
(대화)
A: Did you know that there are tourist shopping zones in France?
* interchangeably using -> Did you know ~ Do you know
B: What makes them special? (*)
A: The stores in those zones are open 7 days a week. I love buying clothes when I`m visiting a trendy area.
B: When I travel to Paris, I worry about what to wear. It`s the fashion capital of the world, right?
* ~ capital of the world.: ~ 세계의 중심이다
A: They say the key is keeping it classy but casual.
(패턴/팁)
1. The key is ~ing : 중요한건 ~ 하는거야.
* The key is practicing everyday.
2. It`s the perfect place to do that./ take picture / take a rest.
-
최수진의 모닝스페셜 (morning special)
1. North Korea has fired a suspected intercontinental ballistic missile (ICBM), crossing what is considered a red line by South Korea and the United States.
북한이 대륙간탄도미사일(ICBM)을 쏘아 올리며 한국과 미국이 임계점으로 규정해온 이른바 '레드라인'을 넘었습니다.
2. Ukrainian President Volodymyr Zelensky has urged Japan to dial up pressure on Russia to help restore peace in a video address to Japanese lawmakers.
우크라이나의 볼로디미르 젤렌스키 대통령은, 어제 일본 의회에서 화상연설을 통해, 평화를 되찾기 위해 러시아에 대한 제재를 계속해 달라며, 일본에 호소했습니다.
3. The US government has formally declared that the Russian military has committed war crimes in Ukraine.
미국 정부는, 우크라이나를 침공한 러시아군이 우크라이나에서 전쟁 범죄를 저질렀다고 결론내렸습니다.
4. The ongoing war in Ukraine has created a mammoth crisis in global markets, and triggered some countries to restrict food product exports to protect domestic markets.
지속되는 우크라이나 전쟁으로 인해, 지구촌의 자원 패권 경쟁이 격화하고, 식량 수출을 제한하는 '식량 보호주의'도 확산되고 있습니다.
5. Russian President Vladimir Putin has said Russia will only accept payments in rubles for gas supplies to "unfriendly countries", not euros or dollars.
러시아의 블라디미르 푸틴 대통령이, 앞으로 러시아가 지정한 “비우호 국가”에 천연가스를 판매할 때는, 유로화나 달러화가 아닌, 러시아 루블화로만 결제를 받겠다고 밝혔습니다.
6. The US has announced it will reinstate tariff exemptions on more than 350 Chinese products on which Washington imposed levies four years ago.
미국이 4년 전 무더기로 관세 부과를 적용했던 중국산 제품 가운데 350개 이상의 품목에 대해, 관세 부과 예외 조치를 부활시키기로 했습니다.